Traduzir-se (4)

(Poema em Várias Vozes)

Dizem que finjo ou minto tudo o que escrevo. Não. Eu simplesmente sinto com a imaginação: o poeta é um fingidor, finge tão completamente… não sou alegre… nem sou triste…
Sigo fazendo a minha parte: tocando a lira, sem muito alarde – cruzando as noites de tempestades; mas, mesmo tocando a lira (destemperada), épico, não consigo deixar de ser dramático. Continue lendo